English |Español
Escape

Alerta de seguridad: si cree que sus actividades en la computadora están siendo monitoreadas, por favor accese este sitio web desde una computadora más segura. Para salir inmediatamente de este sitio, haga clic en la tecla “esc”. Si está corriendo peligro en este momento, llame al 911, a la línea de crisis local, o a la Línea Nacional Directa contra Violencia Doméstica al  1-800-799-7233 o TTY 1-800-787-3224.

Skip Navigation

Alerta de seguridad: si cree que sus actividades en la computadora están siendo monitoreadas, por favor accese este sitio web desde una computadora más segura. Para salir inmediatamente de este sitio, haga clic en la tecla “esc”. Si está corriendo peligro en este momento, llame al 911, a la línea de crisis local, o a la Línea Nacional Directa contra Violencia Doméstica al  1-800-799-7233 o TTY 1-800-787-3224.

3 Razones Por Las Cuales L@s Niñ@s Nunca Deben Interpretar Para Sus Padres/Madres

Tuesday, August 26th, 2014

_MG_4105_1

Click here for English

En muchos casos l@s oficiales de la policía le piden a l@s hij@s de las víctimas que sirvan de intérpretes. Aunque esto ocurre con frecuencia y puede ser una manera conveniente para interpretar, este modo de proceder es muy problemático. Les presentamos a continuación tres razones que explican por qué debe ser evitado que l@s hij@s sirvan de intérpretes para sus padres/madres.

Primero, cuando a l@s menores se les usa de intérpretes para sus padres/madres, se les pone en una situación donde podrían sentir necesidad de favorecer a un@ de l@s dos. Hemos leído reportes en que l@s niñ@s han servido de intérpretes en situaciones de violencia doméstica y su participación como intérpretes les ha dado la opción de actuar en favor de una de las dos partes.  L@s niñ@s no necesariamente son capaces de ver la situación en su totalidad y es posible que sólo se concentren en las consecuencias inmediatas que podría acarrear la presencia de la policía en la disputa doméstica (ej. ‘Si digo que papá le pegó a mamá, papá terminará en la cárcel y yo no quiero que papá vaya a la cárcel’, o ‘Estoy enfadad@ con mamá por haber llamado a la policía contra papá, así que quiero que arresten a mamá).[i]

Segundo, no debe esperarse que individuos sin certificación sean capaces de ofrecer interpretaciones certeras.  Aunque muchas personas (incluyendo menores) sean muy capaces de ofrecer una interpretación adecuada,  no hay forma de verificar esto en un primer encuentro.

Tercero, ya que en algunos casos l@s menores no fueron testig@s directos de la agresión (no la vieron o ni siquiera la escucharon), interpretar podría exponerl@s a todos los detalles de la misma.  Si en vez de esto, a la madre, por ejemplo, se le diera la opción de llamar a una línea telefónica de interpretación, posiblemente ella preferiría que sus hij@s permanecieran en otra habitación y tal vez incluso revelaría más detalles sobre la agresión. Hacer que l@s hij@s de una víctima interpreten lo que dice su madre podría conducir a que esta censure el relato de lo ocurrido porque sus hij@s se encuentran presentes.

Para obtener más información sobre las responsabilidades legales que están relacionadas con proveer servicios a individuos con un Dominio Limitado del Inglés por favor haga clic aquí.


[i] Aunque este ejemplo en particular usa los términos ‘mamá’ y ‘papá’, Casa de Esperanza: Red Nacional Latina reconoce que la violencia doméstica tiene lugar en todo tipo de relaciones.

Comment Feed

No hay comentarios (aún)

Dejar un comentario

Su direccion de email no sera publicada Los campos requeridos estan marcados con *